27.4
Sn: CazaTesoros. Siguen trabajando en el index y en la cabecera.
27.3
Pr: Doblaje
Sn: Cazatesoros. Les quedan las paginas de introduccion y el marco donde lo van a hacer.
27.2
Pr: Doblaje. Visualizan con el reproductor y mientrs van escribiendo el guion. Algunos deben juntar varias escenas y lo hacen con el VirtualDub y otros deben convertir el formato y usan el AVS Video Converter.
Sn: CazaTesoros. genero con Hot Potatoes la pagina para la pregunta final que es un crucigrama que deben rellenar con las respuestas conseguidas mediante la caza de tesoros.
27.1
Pr: Doblaje
Sn: CazaTesoros
26.4
26.3
26.2
26.1
El siguiente tabajo que se encuentra en la pagina web del colegio debe de ir a:
1ºESO/baxillerat
2º ejercicios y trabajos
3º informatica
4º mitos.
En esa página esta explicado lo que debeis de hacer con el trabajo.
Las etiquetas a utilizar serán: Powerpoint, Mitos.
Pr: Comienzan el proyecto de doblaje.
Nuevo proyecto. Consiste en doblar una serie de televisión, que no sea dibujos animados, con nuestras voces. Como mínimo hay que doblar a 4 personajes con nuestras voces y la duración del proyecto es de unos 4 minutos. Tenemos que tener originalidad, y hay que cambiar el guión de los personajes por uno nuestro.
Hay que entregar la serie original, la nuestra y el guión que hemos hecho.
Las etiquetas de este proyecto son: Audacity y Doblaje.
Sn: Continuan elaborando las paginas web de la Caza de Tesoros.